Prevod od "vou tomar um" do Srpski


Kako koristiti "vou tomar um" u rečenicama:

Eu vou tomar um banho quente.
Imaæu vrelo kupanje, kada æe biti napunjena do vrha.
Eu vou tomar um banho e depois nós vamos.
U redu. Idem se istuširati, onda idemo.
Vamos, vou tomar um banho enquanto juntam as coisas.
Okupat æu se dok ti skupljaš potrebne stvari.
Acho que vou tomar um remédio para dormir.
Mislim da æu samo uzeti pilulu za spavanje.
Vou tomar um pouco de ar fresco.
Mislila sam da udahnem malo svežeg vazduha.
Vou tomar um pouco de ar.
Idem na vazduh. - Siguran si?
Vou tomar um banho, está bem?
Možda da se okupam, u redu?
Vou tomar um banho e vou dormir por um mês.
Otuširat æu se... i spavati. Mjesec dana...
Vou tomar um pouco de Valium.
Ja, ja æu uzeti malo valijuma.
Só vou tomar um drinque, preciso ir ver o chefão.
Popiæu jedno piæe, a onda moram videti gazdu.
Acho que vou tomar um café.
Mislim da æu uzeti kafu. Da.
Vou tomar um banho e ir para a cama.
OK, idem se istuširati i onda æu na spavanje.
Vou tomar um banho e tirar meu dia de folga antes de começar a noite.
Mislim da æu pod tuš, da sperem ovaj dan pre nego što zapoènem noæ.
Gloria, acho que vou tomar um pouco de ar fresco.
Глориа, мислим да ћу изаћи мало напоље.
Sabe... acho que vou tomar um pouco de ar.
Знате, ум... мислим да ћу изаћи мало напоље.
Vou tomar um banho e volto depois pra gente conversar mais.
Moram da se istuširam, a kad se vratim, još æemo malo proæaskati.
Acho que vou tomar um ar fresco... e depois tomaremos vinho.
Mislim da æu izaæi malo na svež vazduh... a onda æemo piti vino.
Vou tomar um banho e me trocar.
Odoh da se istusiram i presvucem.
Gosto, vou tomar um banho e me sentirei melhor.
Ma samo sam umoran, istuširaæu se.
Acho que vou tomar um drinque.
Mislim da æu nešto da popijem!
Ainda preciso assinar uns autógrafos quando vou tomar um café, mas...
Da. I dalje nekad dajem autogram kad odem na kafu...
Eu vou tomar um banho rápido.
Idem da se istusiram na brzinu.
Não... vou tomar um chá, e voltar a dormir.
Ne, popiæu èaj i pokušati da zaspim.
Vou tomar um banho e me preparar para o jantar.
Idem se tuširati i spremiti za veèeru.
Então, não vou tomar um "stroke" extra.
Стога, неће ми требати додатни ударац.
Vou tomar um banho, tenho aula.
Hvala. Moram se otuširati i spremiti za predavanje.
Vou tomar um ar, e pensar em um jeito de contar a Beckman que eu estou pedindo demissão.
Idem malo na svež vazduh, da smislim kako da kažem Bekmanki da dajem otkaz.
Acho que vou tomar um banho.
Mislim da æu da se istuširam.
Vou tomar um banho e aí podemos ir.
Ја ускачем под туш, и онда идемо.
Espere só um segundo, vou tomar um comprimido no outro cômodo.
Само чекај ме један секунд. Само ћу узети пилулу у другој соби.
Bem, eu vou tomar um banho, mas você é mais que bem-vindo.
Idem se istuširati, a ti si više nego dobrodošla.
Só vou tomar um banho rápido.
Idem se samo na brzinu istuširati.
Vou tomar um trago à tarde pensando em você.
A veèeras æu probati tekilu, i misliti na tebe.
Acho que vou tomar um milk-shake no almoço, Marge.
Mislim da æu uzeti milkšejk za ruèak, Mardž.
Sim, acho que vou tomar um banho.
Da jer... Rado bih se okupala.
Se não precisarem de mim, vou tomar um drinque.
Ako me nitko ne treba, otišao bih na piæe.
Agora, eu vou tomar um lado diferente aqui.
Sad æu da primenim drugu taktiku.
Vou tomar um ar, mas eu estou bem.
Izaæi æu malo na vazduh. Dobro sam.
2.0881440639496s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?